Ce dictionnaire est plutôt conçu pour la direction gusiilaay-français. Cette page français-gusiilaay est un index qu'on a généré automatiquement.

Parcourir le français


m


mauvais, êtremufeegáahimúkoji 2
mauvaise actionbúkaanum bafeegutcmp. defeegut
mauvaise chosewaaf wafeegut 3
mauvaise exécutionekaan raafo 2cmp. demuraafo
mauvaise informationfurim fásuumut 1
mauvaise récoltemutiñolaal mujagut
mauvaise réponsebásuuper bafeegutcmp. defeegut
mauvaises parolesgurim gafeegutcmp. defurim
mauvaises pensées, avoir desgañuget búyeget 2
maux de dent, j’ai desfúŋiiŋom etiñcmp. deetiñ
maux de tête, j’ai desfuko'om etek
maux de ventre, j’ai desfarom eñiip
mayonnaisemayineesF
mécanicienamekanisiyeŋF
méchantasigoe 2
mèchefumeesF
mèche avec, être de enap 7
méconnaissancegámiraahi 1
MecqueMaka
mécréancegáyinenaahi 1
médiationefok elobcmp. deelob
médicamentbubeeben
meetingémitiŋF
méfie-toiúkaanum 1
méfier de, segákaanum 5
meilleur propositionfurim fareg mee min fujage
meilleur, êtregakolo 2
mélange de l’eau et nierébulogos ékomboŋ
membre du corps médicalájagaga lopitaancmp. delopitaanF
membre sectionnée, une partie de émonkoon
même chosewanur waawu
même côtégahaja ganur 3
même couturebafiyer banurcmp. deyanur
même discourselob yanur
même écriturebusafer so banurcmp. deyanur
même habillementbúnogoor wañcmp. degañ
même penséegapinoor ganur
même point de vue, avoir leenap 4
même proposelob yanur
même s’il est hommehaani amaañen
même si elle est femmehaani akoña
même tailleereh 2reh kerIdéoker
même voixfurim fanur 1