Ce dictionnaire est plutôt conçu pour la direction gusiilaay-français. Cette page français-gusiilaay est un index qu'on a généré automatiquement.

Parcourir le français


m


m’appartiensfúmboom
mâcher deux choses à la foisgatogoñoor 1
machineémasiinF
machine à coudreémasiin yara gafiicmp. degafii
mâchoiregaŋaal
mâchoire, tirer la gageegulgayeegul
mâchoire, tirer ta gayeegulo
maçonateepa 1
magicienbátuuto
magnétophoneémañotofoonF
maigre, qui estatoonoorut 1
maigrireniin etey 1expr.id. deeteyeyoon 1
main droitegañen gárib 1
main gauchegañen gamay 1
mains autour des épaules, se mettre les gagaaboor
mains de dieu, entre les umu n'guñen Atúuhacmp. degañen
mains derrière le dos, mettre les égut guñencmp. degañen
maintenant, pas let maa para 1
maintenir, segajogooro 2
maireameerF
mairiemeeriF
maïsetubabuñozea mays
mais alorsbare 2
maisonyaŋ 1
maison abandonnéefucin 2
maison de qualitéyaŋ elegencmp. delegen
maison en feuille de rônieryaŋ yara uboob
maisonnette au-dessus du plafondejunsaŋ 1D
maîtrisé, il n’a pasasehenut 2
maitriserenup 1
maitriser, seebeb 2
majeuréling 2
majeur, unarus
mal à l’oreille, j’aiganuom etiñcmp. deetiñgawos etiñDcmp. deetiñ
mal à la côte, j’aigafeefom etiñcmp. deetiñ
mal agirgaseego 2
mal au couekondoor etiñ
mal éduqué ou élevé, il estakuruti 3
mal éduquer qqngakurool ejampocmp. deejampo
mal entendregájamaahi jak 2
mal positionnélakout jakcmp. degalako
mal prononciationelob yasehut 2cmp. deeset